
荷兰汉学家高罗佩重写初唐名臣 狄仁杰 传奇
-
□全新无删减 译本
□高罗佩 手绘 插图
□ 创作 背景全解析
-
《迷宫案》是狄公案小说中很特别的一本,1952年,在 台湾 学者张立斋教授的帮助下,高罗佩在新德里完成了《迷宫案》的中文自译本。小说讲述公元670年,狄公调任兰坊县令,破获丁护国 密室 被杀一案,倪守谦遗嘱一案,白兰失踪一案。
-
“大唐狄公案” 成功 地造就了“中国的 福尔摩斯 ”,并被译成多种 外文 出版 ,在中国与世 界文化交流史上留下重重的一笔。译文版“大唐狄公案”计划出版十五种,由研究高罗佩多年的 张凌担纲翻译并撰写兼具 学术 性 和可读性的注释和译后记,但因为是市面上仅见的一人独立翻译的版本,耗时耗力,故先推出五种(《黄金案》《铁钉案》《湖滨案》《铜钟案》《迷宫案》)以飨读者。每卷配有高罗佩本人创作的插图,古韵盎然,令人赏 心 悦目。
-
“大唐狄公案”系列是高罗佩在 世界 侦探小说 领域内开创的极其珍贵的一个支脉。
——《泰晤士报文学增刊》
狄公这位侦探,完全有资格同夏洛克•福尔摩斯相提并论。
——《洛杉矶时报》
高罗佩(1910—1967),荷兰外交官,著名汉学家,先后在荷兰驻日本、中国、印度、马来西亚等国的使馆工作,精通多种欧亚语言,是中西文化交流史上的传奇人物。他曾评价自己一身三任:外交官是他的职业,汉学是他的终身事业,写小说是他的业余爱好。代表作有《琴道》《秘戏图考》《中国古代房内考》等,而大型推理探案小说系列“大唐狄公案”在东西方读者中影响巨大。
评论列表
发表评论