作者简介
张枣(1962- 2010 ), 当代 诗人。生于湖南长沙,曾就读于湖南师范大学、四川外 国语 学院、 德国 特里尔大学、图宾根大学。先后在图宾根大学、河南大学、中央 民族 大学任教。出版有 诗集 《 春秋 来信》《张枣的诗》,他的诗在海内外产生了广泛影响。另有中文、德文和 英文 论著若干,已有《张枣 随笔 选》行世。他的 文学 翻译数量较少,但风格独步,为同行称道。颜炼军,1980年生, 2011 年毕业于中央民族大学,现任教于浙江工业大学 人文 学院。著有《象征的漂移》,编有《张枣的诗》《张枣随笔选》。
内容简介
张枣是公认的二十世纪最杰出的汉语诗人之一, 诗歌 创作之余,兼事诗歌翻译,不多,但精。《张枣译诗》收录张枣生前译诗作品,翻译对象包括保罗•策兰、马克•斯特兰德、西默思•希尼、乔治•特拉科尔、勒内•夏尔、华莱士•史蒂文斯。每一首译诗,既是一次精彩的翻译,也是一次漂亮的创作。
张枣(1962-2010),当代诗人。生于湖南长沙,曾就读于湖南师范大学、四川 外国 语学院、德国特里尔大学、图宾根大学。先后在图宾根大学、河南大学、中央民族大学任教。出版有诗集《春秋来信》《张枣的诗》,他的诗在海内外产生了广泛影响。另有中文、德文和英文论著若干,已有《张枣随笔选》行世。他的文学翻译数量较少,但风格独步,为同行称道。
颜炼军,1980年生,2011年毕业于中央民族大学,现任教于浙江工业大学人文学院。著有《象征的漂移》,编有《张枣的诗》《张枣随笔选》。
下载地址
【新用户手机夸克APP转存可以获得1TB免费空间】
夸克网盘「电影」精选合集:https://pan.quark.cn/s/0755e002f4b6
夸克网盘「纪录片」精选合集:https://pan.quark.cn/s/8c76cd47e8be
夸克网盘「短剧」精选合集:https://pan.quark.cn/s/0f27fae4301e
夸克网盘「音乐」精选合集:https://pan.quark.cn/s/c999e39a7f49
夸克网盘「教程」精选合集:https://pan.quark.cn/s/27984fcacdad
夸克网盘「书籍」精选合集:https://pan.quark.cn/s/2532536273dd
评论列表
发表评论