
一部传记作品,主人公是一《寻找《局外人》》
为文学史不朽之作《局外人》作传,再现一部伟大文学 经典 的 生命 历程
出版 七十八年,作者去世六十年,《局外人》仍稳居法语文学累积销量榜首。这本薄薄的小说被翻译成六十多种 语言 ,仅在法国就卖出上千万册。
《局外人》如何 写作 、出版,又如何撼动 世界 ,影响一代代读者?《寻找《局外人》》以《局外人》的生命历程为主线,讲述一个饱含勇气、美德与爱的冒险故事。
寻觅为无数人所倾倒的明星 作家 ——阿尔贝·加缪早年 创作 踪迹
这部石破天惊的小说发表时,加缪只有二十六岁,一个从阿尔及尔贫民窟中走出的年轻人如何从自身“发现”了这《寻找《局外人》》?文学的师承、 思想 的 成长 、 技巧 的练习、 素材 的准备,以及动机的触发,通过详尽 书信 、 笔记 和历史资料,呈现“创作”这一神秘活动的有迹可循。
法国出版史上的至暗时刻,文学界的抵抗 运动
1942年, 巴黎 处于 纳粹 占领之下,法国出版界风雨飘摇,伽利玛如何能在动荡时刻突破重重困难使《局外人》得以出版?哪些富有 洞见 和行动力的关键 人物 起了推 动作 用?
为全面理解《局外人》提供新的线索
七十八年来,对《局外人》的解读、批评、改编、演绎,从未停止,不变的是,它仍令人困惑不解、坐立难安。《寻找《局外人》》亦是对《局外人》的 文学批评 的历史,展现对一部 文学经典 的理解的代际差异与演变。
《局外人》那简单和冷漠的语言令人着迷。《寻找《局外人》》通过详述著名作家、日后成为 法国文化 部长的安德烈·马尔罗 对手 稿的修改,著名 哲学 家和文学家让-保罗· 萨特 对《局外人》的重要 评论 ,以及《局外人》被首次翻译成 英语 时的逸闻等,再现 当代文学 对何谓“好文字”的不断叩问和重新界定。

评论列表
发表评论