内容简介
取国际学术之精粹 融 世界 佛法之优长
《世界 佛学 名著 译丛》一书自在 台湾 问世以来, 佛教 界、学术界的反响,至为热烈,《新编世界佛学名著译丛(共151册)》的出版对于台湾佛教界的学术研究与佛教 文化 的复兴起到了重要作用。然《世界佛学名著译丛》一书只在台湾出版, 大陆 并未发行,大陆教界、学界则无法一览《新编世界佛学名著译丛(共151册)》之面貌,实为一大憾事。《新编世界佛学名著译丛》一书经北京版权代理有限责任公司代理,由 中国 书店在大陆编辑、整理出版,以实现两岸学术的交流与共享。本丛书名为《新编世界佛学名著译丛》,共150册,第1—97册由蓝吉富主编,第98—150册由南开大学 宗教 与文化研究中心主编。
《新编世界佛学名著译丛》原著主要是译自古今中外的佛学及佛教文化名著。原典语文共有九种:日文、 英文 、法文、梵文、藏文、巴利文、 蒙古 文、西夏文、 越南 文。九种原典语文中,以日文、英文、法文居多。整套丛书的内容,以近百年来国际佛学研究成果以及若干 古代 译师所未译的 古典 作品为主。有关 印度 、斯里兰卡、中南半岛、中亚、中国、 日本 、 韩国 等国的佛教教义, 历史 及文化的问题,大抵都有专著介绍,既有 通俗 作品,也有较尖端的专门性著作,做到“分门别类,有浅有深”:不仅要选一些名著给初学者看,同时也要将某些专门性的典籍或重要工具书,重点引进,以供学者专家参考。
《新编世界佛学名著译丛》是在原有《世界佛学名著译丛》一百册的基础上又增添了五十余种译著,以学术界著名译者耿昇、宋立道、许建英、朱谦之等作品为主要代表,加之冯承钧、演培法师、慧圆居士等翻译作品,编辑整理为一百五十册。为保留台湾版《世界佛学名著译丛》原貌,一百册即原版影印,未做改动。新增添的五十三册译著中,因搜材广泛,格式不一,为使版面整齐,特将之重新录入、反复校对、繁体横排,统一版式,便于 阅读 。
就《新编世界佛学名著译丛(共151册)》学术目标而言,近二百种古今国际佛学学术著作的丛书,希冀能为各初学者、专家学者提供不同的佛学课程,契合佛学 学习 和研究的需要。
下载地址
【新用户手机夸克APP转存可以获得1TB免费空间】
夸克网盘「电影」精选合集:https://pan.quark.cn/s/0755e002f4b6
夸克网盘「纪录片」精选合集:https://pan.quark.cn/s/8c76cd47e8be
夸克网盘「短剧」精选合集:https://pan.quark.cn/s/0f27fae4301e
夸克网盘「音乐」精选合集:https://pan.quark.cn/s/c999e39a7f49
夸克网盘「教程」精选合集:https://pan.quark.cn/s/27984fcacdad
夸克网盘「书籍」精选合集:https://pan.quark.cn/s/2532536273dd
评论列表
发表评论