作者简介
作者:(英)托马斯•亨利•赫胥黎
旧译: 严复
白话今译:杨和强、胡天寿
英文 翻译:刘帅
托马斯•亨利•赫胥黎(1825~1895年):
博物学 家、
教育 家、
英国 皇家学会会员,赫胥黎毕业于伦敦大学,获得
医学 学位。毕业后以军医身份航行至澳大利亚,并开始
海洋 动物 研究。作为享誉学术界的
科学 家,赫胥黎创立了认为一切细胞都起源于其他细胞的生源论,以及认为
生命 来自于无生命物质的无生源论。赫胥黎的主要著作有《
人类 在
自然 界的位置》《脊椎动物解剖学手册》《
进化 论与伦
理学 》等。严复的《天演论》即是对《
进化论 与
伦理学 》的意译。
严复(1854—1921):
近代 著名的翻译家、教育家、新法家代表
人物 。曾担任过京师大学堂译局总办、上海复旦公学校长、安庆高等师范学堂校长,
清朝 学部名辞馆总编辑。他将
西方 的
社会 学、
政治 学、政治
经济 学、
哲学 和
自然科学 介绍到
中国 ,提出的“信、达、雅”的翻译标准,对后世的翻译
工作 产生了深远影响。
杨和强:四川人,作家,翻译家。热衷于西方自然科学、哲学及中国
古代 文化 等的研究。主要作品有《八部蒙书》《兵书
经典 集成(白话全彩图本)》等。
胡天寿:教授,学者。精通文史哲医及
养生 文化,致力于古代文化的传承和散播,主要从事
古籍 翻译工作。主要作品有《
金融 资本 》《园冶》《长物志》《兵书经典集成(白话全彩图本)》等。
刘帅:1989年生人,祖籍山西长治。天津外
国语 大学高级翻译学院翻译硕士。任职于天津诚品文化有限公司,担任总经理助理。2016年赴
美国 NIU进修。书籍翻译作品有《
管理 你的每一天》《水宝宝》《江格尔》等。
影视 翻译作品有
电影 《豪取》《春困》;
综艺节目 《OMG!》;
纪录片 翻译超过50集,校对超过100集,皆为国家
地理 频道、探索频道、BBC等出品;
剧本 翻译有《冒牌监护人》《苏乞儿》等。

内容简介
在《进化论与
伦理 学》中,作为达尔文进化论的支持者和传扬者,赫胥黎并不同意将人之外的
生物 界与人类社会进行简单类比,在他看来,道德情操和社会责任是构成人类社会的基础,也是人之所以成为人的根本。当他用进化论解释人类社会的道德现象时。他认为,人在机体进化过程中继承下来的,主要是“自行其是”“自私”“利己”,是恶,而道德则是要遏制和消灭这样的恶。因此,将严复意译《天演论》的旨趣与赫胥黎的《进化论与伦理学》作比较,会发现其出发点完全相反:赫胥黎希望看到的是一个更加“仁慈”的社会,严复则希望有一个更加“尚武”的、属于中国的社会有机体。作者:托马斯·赫胥黎(1825~1895年):
博物 学家、教育家、英国皇家学会会员,赫胥黎毕业于伦敦大学,获得医学学位。毕业后以军医身份航行至澳大利亚,并开始海洋动物研究。作为享誉学术界的科学家,赫胥黎创立了认为一切细胞都起源于其他细胞的生源论,以及认为生命来自于无生命物质的无生源论。赫胥黎的主要著作有《人类在自然界的位置》《脊椎动物解剖学手册》《进化论与伦理学》等。严复的《天演论》即是对《进化论与伦理学》的意译。译者:严复(1854—1921):近代著名的翻译家、教育家、新法家代表人物。曾担任过京师大学堂译局总办、上海复旦公学校长、安庆高等师范学堂校长,清朝学部名辞馆总编辑。他将西方的
社会学 、
政治学 、政治
经济学 、哲学和自然科学介绍到中国,提出的“信、达、雅”的翻译标准,对后世的翻译工作产生了深远影响。刘帅:1989年生人,祖籍山西长治。天津
外国 语大学高级翻译学院翻译硕士。任职于天津诚品文化有限公司,担任总经理助理。2016年赴美国NIU进修。书籍翻译作品有《管理你的每一天》《水宝宝》《江格尔》等。影视翻译作品有电影《豪取》《春困》;综艺节目《OMG!》;
纪录 片翻译超过50集,校对超过100集,皆为国家地理频道、探索频道、BBC等出品;剧本翻译有《冒牌监护人》《苏乞儿》等。
下载地址

夸克资源精选合集
评论列表
发表评论