《女高音咏叹调》(上下)根据近年来声乐教学、演出、比赛、 创作 和欣赏等方面的实际情况,对曲目作了一些调整,使之更具有实用 性 。中文歌词直接译自意、法、德、俄原文,并作了比较认真的推敲,使之尽量做到既符号原文的意思,又便于演唱。
上一篇回锅肉和香菇菜心的语言等级
下一篇土地的变迁
发表评论
回复评论: 取消回复
评论列表
发表评论