莎士比亚戏剧故事

出版刊物 盘天下 2024-12-07 646 0 // 自建的夸克api

作者简介

查尔斯· 兰姆英国 著名 作家 ,代表作品有《 莎士比亚 戏剧 故事 》《伊利亚 随笔 》《英国戏剧诗样本》《后期 随笔集 》《纪念诗笺》等。玛丽·兰姆,查尔斯·兰姆的姐姐,两人合著过多部作品,尤以《莎士比亚戏剧故事》最为著名。萧乾,著名作家、 翻译 家。著作有《一个 中国 记者看二次大战》《篱下集》《梦之谷》《 人生 采访》《一本褪色的相册》等,译作有《 尤利西斯 》《莎士比亚戏剧故事》《好兵帅克》等,其中以《尤利西斯》(号称 英语 文学 中的“天书”)最为知名,曾获第二届 外国文学 图书 三等奖。 文洁若,萧乾夫人,著名翻译家,原 人民文学出版社 编审。翻译多部 日本 作家川端康成、 三岛由纪夫 的作品。与丈夫萧乾合译 爱尔兰 作家詹姆斯· 乔伊斯 的《尤利西斯》,被传为佳话。

莎士比亚戏剧故事

内容简介

莎士比亚是 文艺 复兴时期英国著名戏剧家,他的戏剧对英语 文化 和文学的影响力举世无双,此外,他的戏剧中蕴藏着丰富的世态万象和人生哲理。鉴于莎士比亚的作品是用早期 现代 英语写成,普通读者 阅读 起来晦涩难懂,兰姆姐弟选取其中的20部戏剧――基本囊括莎士比亚最著名的 喜剧悲剧历史 剧,以浅显易懂的 语言 改写成脍炙人口的故事。这部作品1809年问世,副标题是“专为年轻人而作”, 出版 后广受欢迎和赞誉,并很快成为一部 经典 ,也是登堂入室品味莎翁经典戏剧的敲门砖。很多人对莎士比亚的了解和喜爱都是从阅读这《莎士比亚戏剧故事》开始的。中国人最早认识莎士比亚也是通过这《莎士比亚戏剧故事》的译介开始的。

《莎士比亚戏剧故事》是英汉对照注释本,译文是我国著名翻译家萧乾翻译的,萧乾的夫人、著名翻译家文洁若女士对 英文 原文加了详细的注释,并写了 导读 。这《莎士比亚戏剧故事》是他们夫妻二人合璧完成的,译文质量和注释质量都非常高,远胜国内出版的其他 译本

查尔斯·兰姆,英国著名作家,代表作品有《莎士比亚戏剧故事》《伊利亚随笔》《英国戏剧诗样本》《后期随笔集》《纪念诗笺》等。

玛丽·兰姆,查尔斯·兰姆的姐姐,两人合著过多部作品,尤以《莎士比亚戏剧故事》最为著名。

萧乾,著名作家、翻译家。著作有《一个中国记者看二次大战》《篱下集》《梦之谷》《人生采访》《一本褪色的相册》等,译作有《尤利西斯》《莎士比亚戏剧故事》《好兵帅克》等,其中以《尤利西斯》(号称 英语文学 中的“天书”)最为知名,曾获第二届 外国 文学图书三等奖。 文洁若,萧乾夫人,著名翻译家,原 人民文学 出版社编审。翻译多部日本作家川端康成、三岛由纪夫的作品。与丈夫萧乾合译爱尔兰作家詹姆斯·乔伊斯的《尤利西斯》,被传为佳话。

下载 地址

网盘资源链接限时分享

夸克资源精选合集