★ 波斯 文化 的特色究竟在哪里?北外博导穆宏燕老师带你越出媒体搭建的 信息 茧房,了解波斯 文明 的 复杂 性 。
★修正习以为常的 认知 ,了解被看轻的中波文化交流 史 。 今天 在我们眼里陌生的波斯,其实曾是与 中国 往来密切的邻居。
★ “无尽旋转”的 诗 人鲁米与 色彩 艳丽的细密画看上去风格迥异,却同属波斯文化。波斯文化的特色究竟在哪里?北外博导穆宏燕老师以亲切好读的文笔带你越出媒体搭建的信息茧房,了解波斯文明的 复杂性 。
★ 歌德 、黑格尔与恩格斯都熟读波斯 诗人 哈菲兹的作品,“ 夜莺 ”与“ 玫瑰 ”的意象事实上来自波斯 诗歌 。 现代 西方 文化中,处处都有波斯文化的 基因 。
★内含七十多张精美插图与珍贵的资料图,直观展现波斯悠久文化的细腻与瑰丽。
在中国读者 心 目中,波斯文化显得神秘、高远,其实,中国文明与波斯文明在 历史 上有过密切的交流,琵琶、箜篌、石榴等食物、器物均是由波斯 传 入中国,而中国的 唐诗 也影响了波斯诗歌。在这本《波斯札记》中, 北京 外 国语 大学 博士生导师、专研波斯文化的学者穆宏燕以明白晓畅的 语言 介绍了波斯文化的方方面面:历史、 社会 、 诗词 传统、审美 趣味 ……书中的波斯有我们熟悉的一面,即与 中国文化 传统相联系的一面;也有陌生的一面,即受限于语言与地域的隔阂,长期游离于中国读者视野之外的一面。全书 深入浅出 ,配有许多精美的波斯 绘画 、器物插图,是对波斯丰富的文化宝库进行的一次饶有生趣的概览。
穆宏燕,北京 外国 语大学 亚洲 学院教授,博士生导师;北京大学东方 文学 研究 中心特聘研究员;中国 外国文学 学会理事、中国非通用语学会理事。其 学术 研究领域为东方文学,研究专长是以波斯( 伊朗 ) 伊朗文学 为轴心,覆盖西亚— 中亚 的 宗教 、历史、文化、 艺术 等多个领域。至今 出版 学术专著和译著二十余部、发表学术论文百余篇;学术成果获得过省部级、中国和伊朗的多种荣誉奖项。
评论列表
发表评论