">
他具备一种极为独特的魅力,能让人觉得自己是他最亲密的朋友。死后,朋友们不得不承认,他们对他的理解其实只是他愿意向外界暴露的那一小部分。 美国 著名的 日本 文学 研究 者与 翻译 家约翰·内森,六次与三岛的遗孀长谈,走访过三岛的 父母 与旧日朋友,因此撰写了这位昔日“朋友”的 传记 。 我是在1964年认识三岛的,那时开始把他的某部 小说 翻译成中文,书名为《午后曳航》。此后两年,我们频繁相见。我经常在他的书房里坐上几个 小时 ,直到深夜他才动笔……在他的各类聚会上,我往往是唯一的 外国 人。那些日子让我既兴奋又沉醉:那时我二十四岁,还是 东京 大学 文学部的学生,却与日本最知名的小说家之间形成了“朋友”的关系。 当然,我们并非真正意义上的朋友……从三岛的角度看,他也许只是 喜欢 和我在一起;而我也许是他遇到过的,既擅长翻译、又在相互较量时能把他压下去的人。我坚信这一点对他而言尤为重要。 然而1965年末,我让他生气了。以为我会把他新出版的小说翻译成稿时,我却拒绝了,他于是决定不再与我来往。 四年后的某一天,他的死讯传来,我便决定写一本关于他的书。 这段前言揭示,三岛总是在努力证明自己的存在,但始终未能如愿实现。内森完成了这项极为艰难的任务,把三岛活生生地呈现在读者眼前。 美国《芝加哥太阳时报》也如此评价:三岛始终渴望证实自我存在,却始终未能完全实现;而内森完成了这一艰难的 工作 ,让读者得以在 文字 中遇见一个栩栩如生的三岛。

盘天下资源网 | 免费网盘资源分享(www.pantx.cn),《三岛由纪夫传》[美] 约翰·内森著,提供EPUB/MOBI/PDF/TXT格式免费下载。他具备一种极为独特的魅力,能让人觉得自己是他最亲密的朋友。死后,朋友们不得不承认,他们对他的理解其实只是他愿意向外界暴露的那一小部分。 美国著名的日本文学研究者与翻译家约翰·内森,六次与三岛的遗孀长...支持百度网盘、夸克网盘等多种下载方式。"/>
评论列表
发表评论