">
◆榜单入选:豆瓣网2019年度 外国 文学 非虚构 类十强 ◆ 编辑 推荐 这本书被视作 汉语 诗歌 翻译 领域的 经典 之作。将 当代 以汉语书写的诗歌,翻译成 英语 、 西班牙 语、 法语 等 语言 时,会发生怎样的变化?伟大的诗作正是在不断的重塑与翻译中拥有 生命 ,若走向极端的死角则会失去光彩。 ◆名家荐评 温伯格宛如隐居山野的古琴师,静默调弦、观望世间。—— 北岛 关于 中国 古典 诗歌的 全球 理解,本书堪称最具典范之作。 艾略特 ·温伯格让读者拓展视野;语言与 思维 方式的差异所呈现的 文化 裂变,让翻译的难度显得格外深刻,但只要有意义的翻译,总会带来丰富的启发。 中国文学 在 世界 层面的展开,呈现出超出人们想象的路径。——西川 ◆内容简介 温伯格对王维的五言绝句《鹿柴》进行了系统性的对照梳理,汇聚了近二十种 译本 ,以及 更多 版本。在对这段文本的深入 阅读 中,他既横向比较不同译法,又纵向挖掘原诗的意象与 情感 ,借以揭示翻译的技艺与得失,以及诗歌的微妙魅力与难以捉摸之处。书中也展现了汉语以及英语、法语、 德语 、 西班牙语 等语言的风格与特质,并在翻译实践中呈现出来。 这是一部短小却极为精炼、耐人寻味的经典小册。对于喜爱汉语与英语、热衷于翻译与诗歌的读者而言,将开启一段引人入胜的短程之旅;对爱诗之人而言更是如此。对于那些在古典诗歌与当代诗歌之间举棋不定、甚至将二者对立的人而言,这次简短的旅程或许能带来和解与更广阔的视野。 媒体推荐 温伯格对语言的敏感与清晰 思辨 在全书中处处显现,博学而迷人。——《 纽约 书评》 翻译 研究 中的极佳微型读本之一,同样最具 趣味 与热度。——《 巴黎评论 》 任何对翻译感兴趣的读者都不应错过的一次阅读。——Complete Review
01 观看王维的十九种方式 52 帕斯深评 60 后记 63 更多种观看方式 92 又后记 95 译后记

盘天下资源网 | 免费网盘资源分享(www.pantx.cn),《观看王维的十九种方式》[美国] 艾略特.温伯格, [墨西哥] 奥克塔维奥·帕斯著,提供EPUB/MOBI/PDF/TXT格式免费下载。◆榜单入选:豆瓣网2019年度外国文学非虚构类十强 ◆编辑推荐 这本书被视作汉语诗歌翻译领域的经典之作。将当代以汉语书写的诗歌,翻译成英语、西班牙语、法语等语言时,会发生怎样的变化?伟大的诗作正是在...支持百度网盘、夸克网盘等多种下载方式。"/>
评论列表
发表评论