书名:温柔之歌( 2025 版)
作者:[法] 蕾拉·斯利玛尼
格式:EPUB/MOBI/AZW3
时间 :2025-12-24
评分:
ISBN:9787533978617
◎龚古尔文学奖获奖作品,畅销 全球 百万册,保姆谋杀罪案真实改编
▩ 法国 天才女作家蕾拉·斯利玛尼现象级小说代表作;“傅雷翻译奖”获奖小说
◎当“完美 家庭 ”的泡沫破灭,温柔之歌为何变奏成了死亡的谣曲?
婴儿死了,凶手正是他的保姆。
生下两个孩子的米莉亚姆渴望重新 工作 ,保姆路易丝就这样走进了她的 生活 。她如此完美,手执透明的线,井然有序地变换着这出理想 家庭剧 目的布景。她不可或缺,无可替代,直到米莉亚姆意识到她已经无法摆脱……当完美家庭的泡沫破灭,温柔之歌最终变奏成了死亡的谣曲。
《温柔之歌》是 当代 法国天才女作家蕾拉·斯利玛尼获龚古尔文学奖的代表作。小说取材自真实罪案,以窒息的悬念探入平静生活的表象之下,每 个人 内心隐秘而 孤独 的黑洞,更以诗意冷峻的笔触刺穿 现代 社会 结构下 女性 与母职的困境,阶级与族裔的 文化 裂隙。
《温柔之歌》将社会的另一面毫无保留地呈现在读者眼前。作家揭示了陷于疯狂之中的溺水者所有错综复杂的 秘密 和阴暗的 命运 。
——《费加罗报》
我们相信书中的一切都是真实的,甚至过于真实。
——《 阅读 》
任何读过的人,都能在几段 文字 之间明白,作者也是一位母亲……她深切体察母亲这个身份的痛苦、狂喜和令人麻木的无聊,是如何完美结合在一起。
——《每日电讯报》
精巧,令人痛苦。
——《卫报》
一本引人入胜的书……揭示了家政工的待遇、 婚姻 中常见的琐碎丑陋,以及伴随生育而来的原始恐惧。
——《奥普拉日报》
她用词适度、中立,像解剖一具尸体,也正是在这具尸体上酝酿着早已言明的 悲剧 。
——法国书评网Babelio
斯利玛尼为 法语 文学带来了新的书写向度。
——1987年龚古尔文学奖得主 塔哈尔·本·杰伦
引人入胜,极度焦灼……斯利玛尼令人臣服。
——《饥饿》作者 罗克珊·盖伊
阅读这部小说是件困难的事,因为很多时候我不愿面对这其间的惨痛。
——作家 笛安
这是一部可以看清法国这个时代的新小说。……你可以从中看到自己。
——作家 李洱
她让一个女性在绝望的边缘向 世界 宣布她存在于这个世界。
——评论家 何向阳
我始终在书写女性、霸权和暴力。
——蕾拉·斯利玛尼
◎龚古尔文学奖获奖作品,畅销全球百万册,“一部征服了法国的小说”
版权售出超30个国家和地区、Goodreads上超十万热评
获选《纽约时报》“年度十大好书”、Elle杂志“读者选择奖”
法国女性近乎人手一册的现象级小说
◎改编自真实的保姆杀婴案,小说或许比现实更加真实
当“完美家庭”的泡沫破灭,温柔之歌为何变奏成了死亡的谣曲?
“这是我们这个时代最大胆、最诱人的 犯罪 小说。”—— 英国 水石书店
◎家庭照护的悲歌,刺穿母职的 神话 、亲密关系的困境、阶级和文化的偏见
“她觉得,人们只有在不彼此需要的时候才会是幸福的。”
平静生活的海面之下,我们都可能是这个时代里的溺水者
◎知名译者袁筱一倾情翻译,“傅雷翻译奖”获奖小说
作者:蕾拉·斯利玛尼 Leïla Slimani(1981— ),摩洛哥裔法国作家,1981年生于摩洛哥首都拉巴特,后赴 巴黎 求学,曾任《青年 非洲 》记者。
2014 年凭出道作《食人魔花园》在法语文学界崭露头角, 2016 年即以享誉全球的畅销之作《温柔之歌》荣获龚古尔文学奖。 2017 年,法国政府授予其法国 艺术 与文学勋章;同年,法国总统任其为全球法语推广大使。
蕾拉的 写作 聚焦女性、少数族裔等社会议题,除小说外,还著有《性与谎言》等非虚构作品。 2020 年,因在援助摩洛哥女性方面做出贡献而荣获西蒙娜·德·波伏娃妇女自由奖。
译者:袁筱一,翻译家,文学评论家,现任上海社会 科学 院文学研究所所长,华东师范大学外语学院法语文学教授。1992年以小说《黄昏雨》获法国青年作家大奖赛第一名。 2018 年以《温柔之歌》获第十届傅雷翻译出版奖·文学类奖。
盘天下 | 免费网盘资源分享(pantx.cn),内容简介 ◎龚古尔文学奖获奖作品,畅销全球百万册,保姆谋杀罪案真实改编 ▩法国天才女作家蕾拉·斯利玛尼现象级小说代表作;“傅雷翻译奖”获奖小说 ◎当“完美家庭”的泡沫破灭,温柔之歌为何变奏成了死亡的谣曲? 婴儿死了,凶手正是他的保姆。 生下两个孩子的米莉亚姆渴望重新工作,保姆路易丝就这样走进了她的生活。她如此完美,手执透明的线,井然有序地变换着这出理想家庭剧目的布景。她不可或缺,无可替代,直到米莉亚姆意识到她已经无法摆脱……当
评论列表
发表评论