浮生琐记(双语译林) 夸克网盘小说文学

出版刊物 zswe 2026-05-09 78 0 // 自建的夸克api
浮生琐记(双语译林)

书籍 信息

书名:浮生琐记(双语译林)

作者:[英]洛根·波绍尔·史密斯

分类: 小说 文学

格式:EPUB/MOBI/AZW3

时间 2026 -03-04

评分:

ISBN:9787544791632

内容简介

《浮生琐记》是一 系列 极短篇 散文 随笔 和隽语警句的 合集 。书中无论是鞭辟入里的 幽默 ,还是哀而不伤的怀旧,都以一种举重若轻的言辞含而蓄之,既集中体现了作者的文体追求,又历时地记录了作者三十多年☆旺盛的 人生 经历中灵光乍现的思绪见解、漫步于伦敦街头巷尾所领略的大大小小的顿悟与 重生

《浮生琐记》是一系列极短篇章和格言警句的合集,讽喻、悲哀、幽默、愤世嫉俗,兼而有之。作者洛根•波绍尔•史密斯为 英国 著名散文家, 英语 语言 及金句大师,英语修辞上的完美主义者,收获了大批有鉴赏力的读者。他在书中讲述了该如何 生活阅读写作 、变老等等,言语间宛若朋友。书中 文字 精美灵秀,文笔洗练,观察评说渊博睿智。本书为英汉双语对照版,译者朱纯深教授为三届宋淇翻译奖得主。朱纯深教授倾力三十年译成此书,尽展半生翻译功力,虽有时空之隔,恰与作者创作年龄段高度重合。

作者简介

洛根•波绍尔•史密斯(1865—1946):批评家、散文家及 传记 作家。生于 美国 新泽西州米尔维尔一个富裕的玻璃瓶制造商 家庭 。受过哈佛 教育 ,后入读牛津大学。毕业后在英国定居,并于1913年入籍英国。一生从事 古典 学和 英语语言文学 研究,广交文人名士。与诗人罗伯特•布里吉斯等人共同创办旨在维护“纯正英语”的象牙塔社团“纯粹英语学会”。工于格言警句式的极短篇章。所著《英语》(The English Language,1912)和《词与语》(Words and Idioms,1925),令他成为当时英语正确用法的权威。1938年出版 自传 《难忘的岁月》(Unforgotten Years)。

朱纯深:诺丁汉大学1993年英语(翻译)博士。从事翻译、翻译教学与研究四十余年,曾任教于福建师范大学、 新加坡 国立大学、 香港 城市 大学,现为香港中文大学(...

书籍 下载

夸克 网盘 ? 城通网盘 ? 本地下载

夸克资源精选合集